lunes, 7 de julio de 2014

La historia del “lap’i” en la Llajta

“Lap’i quiere decir carne de pecho. No entiendo por qué le han agregado la terminación ‘ing’, que es de origen anglosajón”, explicó el cronista de la ciudad, Ramón Rocha Monroy.

Manifestó que la gente del valle no es tan carnívora como en el oriente, y carnes duras desvalorizadas en esa región, como el lapping, tienen una antigüedad en su introducción y preparado en Cochabamba que remonta desde 1950.

1 comentario:

Unknown dijo...

Exactamente, gracias por la aclaración. Justamente estaba buscando que alguien me aclare la duda que tenía al respecto.